上期在拙作裏提及我關(guān)注粵劇團宣布將演出改編自武俠電影《龍門客棧》的《新龍門客棧》消息。我之所以關(guān)注,原因之一是京劇和越劇的版本是依據(jù)徐克執(zhí)導(dǎo)的《新龍門客棧》,而粵劇以胡金銓的傑作《龍門客棧》作藍本。原因之二是我曾經(jīng)邀請胡金銓錄製電臺節(jié)目,還和他吃過多次京菜。
上世紀九十年代初的某天,第五臺臺長鄧慧嫻吩咐我聯(lián)絡(luò)身在美國的大導(dǎo)演胡金銓,邀請他主持節(jié)目。鄧臺長告訴我這是上司的指示,希望讓胡導(dǎo)演賺點生活費。對我來說,能夠為世界級華人導(dǎo)演效勞是極光榮的事。胡導(dǎo)演在上世紀五十年代中曾任電臺播音員,所以我最初的想法是他在美國錄製節(jié)目,再把錄音拷貝郵寄給我。怎知胡導(dǎo)演回覆說他沒有錄音器材,而在美國租用錄音室,費用昂貴,提議在他每次回港辦事時上電臺錄音。我把胡導(dǎo)演的提議回報鄧臺長,她說一切按胡導(dǎo)演的主意辦。
由於第一次擔任主持人要填寫個人資料給電臺辦合約,胡導(dǎo)演便約我在他抵埗後的第一天,到尖沙咀樂道附近的飯店吃北京菜。原來胡導(dǎo)演移民前是這間飯店的常客,其後他每次回港錄音,我都在那間飯店為他洗塵。胡導(dǎo)演為第五臺錄製了兩輯節(jié)目,名稱都是《胡金銓的電影世界》。第一輯安排了他的好友喬宏、小金子伉儷和他合作;第二輯邀請他的徒弟鄭佩佩合作。由於合作的都是稔熟的人,傾談起來便恍如回到昔日的片場。
在節(jié)目裏,胡導(dǎo)演自言受京劇的影響極深。他聘用京班出身的武術(shù)指導(dǎo)韓英傑設(shè)計帶有舞蹈韻律的武打動作,在鏡頭調(diào)度下顯得真實且充滿身體力量。胡金銓並選擇直接引用京劇鑼鼓點來調(diào)配武打節(jié)奏,鑼鼓點與剪接、演員肢體運動互動,使得眼神掃視、兵器交手的片刻都成為具體音樂元素的一部分,相互交織共築成為具有一體性的旋律樣式。有評論說《龍門客棧》的音樂元素與所有電影其他風格媒介融合為一,使得整部片洋溢著動感,也為電影美學帶來了前所未有的新意。 ●文︰葉世雄
評論