不知道你們有沒有過這樣的經(jīng)驗(yàn):當(dāng)你滿懷熱情地向家人或朋友分享自己的想法,卻發(fā)現(xiàn)對方雖然點(diǎn)頭表示理解,但眼神中卻透露出一絲不以為然,甚至直接表達(dá)了不同意見。這時(shí)候,你心裏會不會冒出一個(gè)念頭:「他到底有沒有在聽我說話?」又或者,當(dāng)你不同意老師的某個(gè)觀點(diǎn)時(shí),老師會不會覺得你根本沒有認(rèn)真聽講?

「意見一致」不等於「好好傾聽」

日常生活中,溝通無處不在,但真正的有效溝通卻是一門深?yuàn)W的藝術(shù)。我們常常以為,只要把話說清楚,對方聽懂了,溝通就成功了。然而,最近一項(xiàng)心理學(xué)研究卻揭示了一個(gè)有趣的現(xiàn)象:人們常常把「意見一致」誤認(rèn)為是「好好傾聽」。這項(xiàng)研究不僅挑戰(zhàn)了我們對傾聽的傳統(tǒng)認(rèn)知,也為我們理解人際關(guān)係中的誤解提供了全新的視角。

心理學(xué)家任志英和薩姆貝格(Rebecca Schaumberg)的研究,揭示了人際溝通中的一個(gè)普遍誤解,當(dāng)聽者與說者意見不一致時(shí),說者傾向於認(rèn)為聽者沒有好好傾聽,即使聽者已充分理解對方觀點(diǎn)。這項(xiàng)研究透過11項(xiàng)實(shí)驗(yàn),共計(jì)3,396名成人參與者,旨在探討「意見一致性」如何影響我們對「傾聽質(zhì)量」的感知。

研究發(fā)現(xiàn),人們常將「同意」與「傾聽」混為一談。當(dāng)聽者同意說者觀點(diǎn)時(shí),說者會認(rèn)為聽者更專注、更理解、更善於傾聽,即使聽者實(shí)際傾聽行為並無差異;反之,當(dāng)聽者不同意時(shí),說者常給予較低傾聽質(zhì)量評分,即便聽者展現(xiàn)良好傾聽行為。這種誤解在高衝突話題中尤為顯著。即使聽者明確表示「我理解你的觀點(diǎn),但不同意」,說者的負(fù)面感知會略有緩解,但仍無法完全消除誤解。

這說明,人們對「傾聽」的期望不僅包括理解,還隱含了認(rèn)同或情感共鳴的需求。這與社會心理學(xué)中的「期望違背理論」相符,即當(dāng)聽者反應(yīng)違背說者期望時(shí),說者會重新評估聽者行為,導(dǎo)致負(fù)面判斷。這項(xiàng)研究提醒我們,溝通中應(yīng)明確區(qū)分「傾聽」和「同意」,以減少誤解。

現(xiàn)代學(xué)說與古詩相互印證

成語「誨爾諄諄,聽我藐藐」出自《詩經(jīng)·大雅·抑》,意指我苦口婆心地教導(dǎo)你,你卻輕蔑地不聽。這描繪了說者用心良苦,聽者卻心不在焉的溝通困境。「誨爾諄諄,聽我藐藐」的場景,與心理學(xué)研究中「意見不一致被誤認(rèn)為是沒有好好傾聽」的現(xiàn)象異曲同工。說者之所以覺得「聽我藐藐」,會不會是因?yàn)槁犝弑磉_(dá)了不同意見,而說者因此誤判了聽者的傾聽質(zhì)量?

中國文化強(qiáng)調(diào)和諧與集體主義,意見一致常被視為美德。因此,在集體主義文化背景下,當(dāng)聽者表達(dá)不同意見時(shí),說者更容易將其解讀為「不尊重」或「沒有好好傾聽」,這種誤解可能比個(gè)人主義文化中更普遍和強(qiáng)烈。這也印證了文化差異可能影響人們對傾聽的感知。「誨爾諄諄,聽我藐藐」不僅描述了聽者不專心的行為,也可能隱含了說者對「傾聽」的期望,即期望聽者在理解基礎(chǔ)上,也能認(rèn)同或接受自己觀點(diǎn)。當(dāng)這種期望未被滿足時(shí),說者便會產(chǎn)生「藐藐」的感受。

這提醒我們,溝通中,除了關(guān)注聽者是否專心,說者也需反思自己是否將「同意」與「傾聽」劃上等號。真正的傾聽,應(yīng)是理解對方觀點(diǎn),即使最終無法達(dá)成一致,也能保持尊重和開放態(tài)度。

讀到這裏,你是否也開始思考,在自己與家人、老師或朋友的溝通中,是否也曾出現(xiàn)過類似情況?

●劉國輝老師

學(xué)研社成員,在各大專及大學(xué)任教心理學(xué)十多年。愛用微觀角度分析宏觀事件,為朋友間風(fēng)花雪月的話題做準(zhǔn)備。